第RB01版: 日报01版
          

匏有苦叶

  匏(pāo)有苦叶,

济有深涉。

深则厉,

浅则揭(qì)。

有瀰(mǐ)济(jǐ)盈,

有(yǎo)雉鸣。

济盈不濡轨,

雉鸣求其牡。

雍雍鸣雁,

旭日始旦。

士如归妻,

迨(dài)冰未泮(pàn)。

招招舟子,

人涉(áng)否。

人涉否,

须我友。

(选自《诗经·国风·邶风》)    译文】

葫芦熟透叶枯黄,

济水渡口水深广。

水深系着葫芦过,

水浅撩起我衣裳。

济水弥漫水盈盈,

水边雄雉声声鸣。

济河虽满不沾轴,

野雉歌唱求配偶。

雍雍雁鸣如歌唱,

朝阳东升天放亮。

你若打算来娶我,

趁冰未融迎新娘。

船夫召唤我过河,

别人过河我不过。

别人过河我不过,

我要等我知心友。

(据姚小鸥《诗经译注》)  这是一位女子在济水边等待心爱之人的歌唱。姑娘在深秋的早晨徘徊岸边,惦记着住在河那边的未婚夫,希望他早日来迎娶自己。因此,她看到什么情景都触动心怀,水汽盈盈的济水、岸边雄雉的声声鸣叫都勾起了她无限的愁思。而最后一节更是生动地刻画出了她失魂落魄的心情,艄公召唤别人上船,而姑娘怅然若失,这份情怀向谁诉说呢?

诗篇以简明的笔触描绘出了这样的意境:深秋的清晨,痴情的姑娘独自在水边徘徊,她在耐心等待未婚夫的到来。诗篇主题健康、格调清新,抒发了主人公对爱情的勇敢追求。