定之方中
2013-09-06 00:44:09
定之方中,
作于楚宫。
揆(kuí)之以日,
作于楚室。
树之榛栗,
椅桐梓漆,
爰伐琴瑟。
升彼虚矣,
以望楚矣。
望楚与堂,
景山与京。
降观于桑,
卜云其吉,
终然允臧。
灵雨既零,
命彼倌人。
星言夙驾,
说(shuì)于桑田。
匪直也人,
秉心塞渊,
(lái)牝(pìn)三千。
(选自《诗经·国风·风》) 译文】
定宿处在天正中,
楚丘兴建新王宫。
利用日影测方位,
营造住宅兴土工。
种上榛树和栗树,
还有梓漆和椅桐,
伐木制作琴瑟用。
登上漕邑之废墟,
远远观望楚丘地。
再看楚地与堂邑,
大山高丘观仔细。
下来观察桑林处,
占卜征兆真吉利,
果真是块好宝地。
好雨依时降落下,
吩咐那些车马倌。
天晴早早把车赶,
停车桑林细观察。
为人正直心地善,
持心公正谋深远,
战马三千可备战。
(据姚小鸥《诗经译注》)这首诗意在为卫文公歌功颂德。公元前600年,狄人攻卫,卫懿公死,卫人拥立文公于漕邑。文公受命于危亡之际,励精图治,在诸侯的支持下迁都楚丘,重建城市,营造宫室,选贤举能,改革政治,组建军队,发展畜牧农商,使卫国重新焕发出勃勃生机。卫国日渐强盛,文公称得上是卫国的中兴之君,卫国人民非常尊敬这位注重教育、积极发展经济、生活俭朴、勤政爱民的君主,故作此诗对他进行颂扬。