第RB01版: 日报01版
          

考槃

  考槃在涧,

硕人之宽。

独寐寤(wù)言,

永矢弗谖。

考槃在阿,

硕人之(kē)。

独寐寤歌,

永矢弗过。

考槃在陆,

硕人之轴。

独寐寤宿,

永矢弗告。

(选自《诗经·国风·卫风》)    译文】

敲盘放歌山涧旁,

颀长健美又大方。

睡梦醒来独自言,

发誓不将此乐忘。

敲盘放歌在山阿,

颀长健美又平和。

睡梦醒来独自歌,

发誓不将此乐忘。

敲盘放歌在高原,

颀长健美又坚强。

睡梦醒来独自啸,

发誓不将此乐忘。

(据姚小鸥《诗经译注》)这是一首隐士的赞歌,是描写隐士独善其身的诗作。全诗分三节,变化不大,意思连贯。“硕人”一词本身就带有身体高大与思想高尚双重含义。全诗反复强调“硕人之宽”、“硕人之”、“硕人之轴”,突出“宽”、“”、“轴”,实际上表示隐士的生活是自由舒畅的,心胸是宽广高尚的。他远离浊世,又使浊世景仰。反复吟咏这些言行形象,用复沓的方式,加深读者的感受。

诗歌每节一韵,四言一句,四句一节,在吟唱中音韵的变化使歌声抑扬有序,载着作者的赞美之情,充盈空间,不绝于耳。