第RB02版: 日报02版
          

淇上酬薛三据,兼寄郭少府微(唐)高适

自从别京华,我心乃萧索。

十年守章句,万事空寥落。

北上登蓟门,茫茫见沙漠。

倚剑对风尘,慨然思卫霍。

拂衣去燕赵,驱马怅不乐。

天长沧洲路,日暮邯郸郭。

酒肆或淹留,渔潭屡栖泊。

独行备艰险,所见穷善恶。

永愿拯刍荛(chú ráo),

    孰云干鼎镬。

皇情念淳古,时俗何浮薄。

理道须任贤,安人在求瘼。

故交负灵奇,逸气抱謇谔(jiǎn è)。

隐轸经济具,纵横建安作。

才望忽先鸣,风期无宿诺。

飘劳州县,迢递限言谑。

东驰眇贝丘,西顾弥虢(guó)略。

淇水徒自流,浮云不堪托。

吾谋适可用,天路岂寥廓?

不然买山田,一身与耕凿。

且欲同鹪鹩(jiāoliáo),

  焉能志鸿鹤?

(选自《全唐诗》卷211-26)

【赏析】

  高适以此诗咏怀回赠薛三据,兼寄赠郭微,作于唐开元二十九年741年)至天宝元年隐居淇上之间。他向两位好友倾吐壮志难酬,不满现实的忧愤。回顾10年来漂泊求仕屡遭坎坷,亲见民间疾苦和时俗浮薄,发誓哪怕获“鼎镬”刑罚,也要救民于水火。一旦有机会,自己将按理政之道选贤任能,探访民众疾苦,经国济世,展志于天下。“淇水徒自流,浮云不堪托”,虽然淇水风光秀丽,但退隐是权宜之计,作者认识到,归隐山林就像小鸟鹪鹩无所作为,怎能实现鸿雁之志?寓隐居淇上不值得寄托一生之意。

“京华”:指京城长安。“风尘”:比喻纷乱的社会或漂泊江湖的境况。“卫霍”:汉将卫青、霍去病,出征匈奴皆有大功。“天长沧洲路,日暮邯郸郭”:意为走南闯北,饱览人情世故。“刍荛”:割草打柴,此指割草打柴的人,泛指下层穷苦人民。“孰云干鼎镬”:意为哪怕遭鼎镬之刑;孰云”:谁说;“干鼎镬”:犯刑法;鼎镬”:古代烹刑器具。“理道须任贤,安人在求瘼”:意为理政之道要选贤任能,使人民安居乐业在于了解民间疾苦。“理道”:理政之道;“求瘼”:谓访求民间疾苦。“故交负灵奇,逸气抱謇谔”:意为老朋友们依恃着自己卓越优异的才能和超凡脱俗的气概,敢于仗义执言。