第RB02版: 日报02版
          

柏尖山
(明)魏大本

 入山转苍翠,临水更出深。

 浪激蚕鱼退,潭澄龙物沉。

 风雷移古殿,松柏响空林。

 自昔饶灵异,频沾旱岁霖。

 (选自清·乾隆三年《汤阴县志》)这首诗题作“柏尖山”,但诗人很少正面写山,所写的却是山周围的环境、天气,因而使我们欣赏到了依水矗立的别有韵味的柏尖山的优美风景,最后两句说明柏尖山是块神异之地,它的“饶灵异”更使人神往。

“柏尖山”:位于淇河北岸,因山顶有一片柏树林而名,山顶有一村名柏尖山村,村东有明嘉靖皇帝敕封的白龙王庙。这里孤峰特峙,群山环拱,淇水奔流其下汇为深潭,怒号之声响震林谷,人称白龙潭。“入山转苍翠”:进入柏尖山地段,山色变得愈益苍翠。“临水更出深”:靠近淇河,更显得山高水深。“蚕鱼”:刚出生的幼鱼。“龙物沉”:蛟龙潜入水底;“龙物”:指龙;“龙物”的语义有如“人物”,偏义复词(偏义复词是由两个字组成,只有一个字表示意义,另一个字只作陪衬的词),意义主要偏重在第一个字“龙”上。“风雷移古殿”:风吼雷鸣,简直就像要移走古殿;“古殿”:即指今柏尖山村仍存的龙王殿。“松柏响空林”:松柏林发出呼啸声,极言风大。“自昔饶灵异”:自古以来这里就富有灵异之气;饶”:多;“灵异”:特别灵的神。“频沾旱岁霖”:频频享受干旱年景的甘霖;“霖”:甘霖,久旱后下的雨,及时雨。