第RB02版: 日报02版
          

八咏诗之岁暮愍(mǐn)衰草(节选)(南朝·梁)沈约

愍衰草,

衰草无容色。

憔悴荒径中,

寒(gāi)不可识。

昔时兮春日,

昔日兮春风。

含华兮佩实,

垂绿兮散红。

氛氲(zhī)鹊右,

照耀望仙东。

送归顾慕泣淇水,

嘉客淹留怀上宫。

(选自《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗卷七·八咏诗》)  该诗格调苍凉,似是对年老色衰的女子的哀怜。她们无限眷恋过去曾经春风得意,花枝招展,与达官贵人来往于“鹊”、“望仙”楼寻欢作乐的时日,更眷恋“期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣”的往事。 

  八咏诗:南朝齐沈约在浙江金华任东阳郡太守时,为方便与文人登楼赋诗,建元畅楼(在今浙江金华市,也称“玄畅楼”、“八咏楼”),并为此作诗八首,称“八咏诗”,亦省称“八咏”。此诗为“八咏”之三。

  “愍”:哀怜,怜悯。“寒”:寒冷中的草根。,草根。“佩实”:结着果实。“氛氲”:云气弥漫。“鹊”:鸟名,此指鹊楼。汉甘泉宫有鹊楼,汉武帝时所建,在陕西淳化县西北的甘泉山上。“望仙”:古楼阁名。“送归顾慕泣淇水,嘉客淹留怀上宫”:送归时眷念思慕曾泣别于淇水,嘉宾长期逗留怀念幽会时的上宫。“顾慕”:眷念思慕。“淹留”:滞留,长期逗留。“上宫”:淇河边之地名,借指情爱之地或男女幽会、送别的代名词。