第RB02版: 日报02版
          

自赞(南宋)李昴英

(língpìng)山癯(qú),搭飒(sà)野服。

    煮茗松根,煨芋岩曲。

    且农且渔,非仙非俗。

    淇傍何有,秋鹤霜竹。

    (选自《全宋诗》卷3260)

【赏析】

  作者隐居淇滨,孤单一人,形身消瘦,粗服乱头,在隐秘的地方用芊草、松根煮茶,并且靠种地和打鱼为生,自食其力,仙风道骨,自得其乐。

  古时淇水之旁有卫武公经营过的淇园,盛产竹子,并伴有仙鹤栖息,唐以来又有很多爱慕淇上罕见生态美景的人在这里隐居修行或游览。作者以象征高寿吉祥之仙鹤和不怕雪压霜欺之绿竹自喻,表明作者情愿远离名利场,安贫乐道,洁身自好。

“”:也作“伶俜”,孤单貌。“癯”:同“”,这里是“瘦”的意思。搭飒”:下垂貌,破旧。“野服”:村野平民服装。“茗”:茶芽或者茶之意,有时通“酩”。“煨”:用微火慢慢地煮。“曲”:这里指曲折隐秘的地方,如河曲,乡曲,心曲。“且农且渔”:又种地又打鱼。

李昴英(1200~1257),字俊明,号文溪,番禺(今广州市番禺区)人,理宗宝庆二年(1226)进士,曾隐居淇上和五羊文溪(位于今广州市白云山麓),著有《文溪存稿》。